GurusBaby.com

Ruske narodne priče za djecu "Princeza Žaba" | pročitajte online

Video: FROG PRINCESS. Audio bajke za djecu. Ruske narodne priče

U stara vremena jedan od kralj imao tri sina. To je, kada mu sinovi počeo starosti, kralj pokupio ih i kaže:

- Sinovi, moja vrsta, dok sam ja još uvijek ne stari, ja bih se udati za tebe lov, potražite svoj šaleći, na svojim unucima.

otac sinova između:

- Od tada, moj otac, blagoslovio. Na koga li se udati za nas poželjno?

- Vidi, sine, uzmi strelicom, izlaze na otvorenom polju i požara: gdje strelice pasti, tu je tvoja sudbina.

Sinovi naklonio da je njegov otac, uzeli su strelicom, izašla na otvorenom polju, na? Njihove lukove i otkaz.

strelicu stariji sin je pao na Boyarsky Dvor, podigao strelicu Boyar kćer. Na srednji sin pao strelicu na dvorište trgovac, ona podiže kćeri njene trgovca.

I najmlađi sin, princ Ivan, letio i strelice ne zna gdje. Tamo je otišao, otišao, došao u močvaru, on vidi - sjedi žabu, zgrabi strelice. Princ Ivan joj je rekao:

Video: ruske narodne priče princeza žaba gledati online


- Žaba, žaba, dam strelice. A žaba odgovorima:

- Vodi me da se udam!

- Šta si da ću uzeti njegovu ženu žabu?

- Uzmimo, znate svoj sudbina.

Zakruchinilsya princ Ivan. Ne radi ništa, ja sam žaba doveo kući. Kralj je igrao tri vjenčanja: najstariji sin oženjen kćerkom Boyar, srednji - do trgovca, a nesretni princ Ivan - žaba.

Evo, kralj zove sina:

- Hoću da vidim koji je od svoje žene, najbolji švalja. Dozvolite mi sašiti košulju sutra.

Sinovi naklonio njegovom ocu i otišao.

Princ Ivan je došao kući, sjeo i spustio glavu. Žaba skače po podu, pita ga:

- Šta, Ivan carević, visio glavu? Ili planina?

- Otac, rekao si do sutra da šije košulje. Žaba kaže:

- Nemojte tugovati, Ivan carević, legnu spavati bolje, spavati na njemu.

Princ Ivan je otišao u krevet, a žaba naskakao na verandu, bacio s nje žaba kože, i pretvorena u Vasilisa Mudrog, tako lijepo kao u bajci, a ne reći.

Vasilisa Mudri pljeskali rukama i povikao:

- Medicinska sestra, medicinska sestra, sklapanje, opremiti! Šiju mi ​​košulju ujutro, što sam vidio rodni grad moga oca.

Princ Ivan se probudio jutros, žaba, skočiti natrag na pod, a samo košulja je na stolu, umotana u ručnik. Princ Ivan je oduševljen, on je uzeo majicu i koje joj je otac. Kralj u to vrijeme prihvatio poklona od velikog sina. Najstariji sin okrenuo košulju, kralj je uzeo i rekao:

- Ova košulja, nosio crnu kolibu. Je srednji sin okrenuo košulju, kralj je rekao:

- To je samo u kadi da idem.

Ivan Tsarevich okrenuo košulja, ukrašena zlatom, srebrom, vještom obrasce. Kralj samo pogledao:

-Pa, evo je košulja - u proslavi na habanje. Braća otišli svojim kućama - ta dva - i suditi jedni druge:

- Ne, vidite, mi uzalud se smijali princa Ivan žena: to nije žaba, i neka vrsta nezgodno ... King je ponovo pozvao sinove:

- Neka svoje žene peku mene kruh sutra. Želim da znam da je najbolji kuvari.

Princ Ivan visio glavu, vratio kući. Žaba pita ga:

- Šta zakruchinilsya? On je odgovorio:

- To bi trebalo da bude do sutra peći kruh kralja.

- Nemojte tugovati, Ivan carević, bolje da idem u krevet, spavati na mudreneo.

Oni kćer, prvi onda smijali žabe, a sada je poslala baka-zadvorenku, da vidimo kako će žaba peći kruh.

Žaba lukav, ona osvanula. Umijesi kvashnyu- šporet tako i razbila se nazad u rupu, cijeli gnječenje i prevrnuo. Zadvorenka baka ran kralju nevestkam- sve rekao, i oni su tek počeli raditi.

A žaba skoči na verandi, pretvorio u Vasilisa Mudrog, pljeskali rukama:

- Medicinska sestra, medicinska sestra, sklapanje, opremiti! Pecite me do jutra meke bijeli kruh, koje imam u svojoj kući otac jeo.

Princ Ivan se probudio jutros, pa čak i kruh na stolu, ukrašen različitim trikovi: obrasci štampani sa strane, na vrhu grad sa ispostave.

Ivan Tsarevich radovali, umota kruh u pantalonama, koje joj je otac. I kralj u to vrijeme uzeo vekne bol Shih sinova. Njihove žene nešto pospuskali tijesto u pećnicu, kako su zadvorenka baka je rekao, i ostavio ih na miru spaljene nečistoće. Kralj je uzeo kruh iz najstariji sin, pogledao i poslao ga na ljudsku. Usvojio sam do sredine sina i poslao na istu. A šta je dao Ivan carević, kralj je rekao:

- Ovdje je kruh, samo da mu odmor. I kralj zapovjedi njegova tri sina da dođe da mu sutra na banket, zajedno sa svojim suprugama.

Opet princ Ivan se vratio kući nevesele, glava je visila ispod ramena. Žaba skače po podu:

- Qua, qua, Ivan carević to zakruchinilsya? Ili čuo od oca riječi neprijateljski?

- Žaba, žaba, ja ne žalim! Otac mi je naložio da se sa vama gozbu, i kao što ću ti pokazati ljudima?

Žaba kaže:

- Nemojte tugovati, Ivan carević, idite na banket jedan, a ja ću biti iza vas. Kao što ste čuti zvuk grmljavine da, ne boj se. Molim vas, govoreći: "Ovo je moja žaba u korobchonke vožnji."

Ivan Tsarevich i hodao jedan. To je starija braća stigao sa svojim suprugama, obukao, obučeni, rouged, nasurmlennymi. Su toliko over-the carević Ivan smeh:

- Zašto si došao bez žena? Ako bih mogao dovesti ga u maramu. Gde si se ti vratio takvu ljepotu? Tea, sve močvare došao.

Kralj i njegovi sinovi, kćeri-u sa gostima sat u hrastovim stolova, stolnjaci za Brann - gozbu. naglo je ustao kucanje, ali grmljavina, cijeli palatu zatrossya. Gosti uplašio, skočio i princ Ivan kaže:

- Ne boj se, uvaženi gosti je moja žaba u korobchonke stigao.

Odletio u pozlaćena kočija trema carev šest belih konja, a izlazi Vasilisa Mudri: na azurno dress - česte zvijezda na glavi - mjesec dana jasno, tako lijepo - niti želim, niti vzgadat, samo reci bajka. Potrebno je princ Ivan za ruku i vodi za hrast stolovi, stolnjaci za psovanje.

Su gosti jesti, piti, biti veseo. Vasilisa Mudri ispila iz samog stakla ali neki traju lijevom rukavu sipa. Bit labud da kosti, za desni rukav pala.

Supruge nešto veliko prinčeva videla trikove pa da učine isto.

Pili smo, jeli, to je bio red da igra. Vasilisa Mudri zgrabio Ivan carević i otišao. Oh, plesala, igrali, twirled, okrenuo - sve čudesno. Ona je odmahnula levom rukavu - odjednom postala jezero, mahnu desni rukav - plutao na jezeru bijele labudove. Kralj i gosti su dobili božanski.

A starija kćerka otišla na ples: mahnuo rukav - jedini gosti razbacano, mahnuo drugima - samo razbacane kosti, kosti kralja u hit oka. Kralj je postao ljut i odvezao oba kćeri.

U to vrijeme, princ Ivan je bio daleko polako, presjekao kuće, zatekli žaba kože i bacio ga u peć, spaljen u vatri.

Vasilisa Mudri se vratio kući dovoljno - nema žaba kože. Sela je na klupu, zapechalilas, utučen i kaže Ivan carević:

- Ah, princ Ivan, šta si to uradio? Ako si i dalje samo tri dana čekao, bio bih vječno tvoja. A sada zbogom. Potražite me dalekih zemalja, tridesyatom kraljevstvo u Koshchey Immortal ...

Vasilisa Mudri pretvorena u sivu kukavica i letio kroz prozor. Princ Ivan plakao, plakao, nakloni na četiri pravca i otišao besciljno - da traži svoju ženu, Vasilisa Mudri. Hodao je blizu ili, daleko bilo dugo ili kratko, zipovanje čizme, kaput istor, shapchonku issok kiše. Dođe do njega, stari starac upoznati.

- Zdravo, ja sam dobar momak! Ono što tražite, gdje je način na koji držite?

Princ Ivan mu je rekao o svom nesreću. Staro starac mu je rekao:

-- Ah, Ivan tsarevich- zašto si spalio žaba kožu? Ne staviš, to nije bilo da snimate. Vasilisa Mudri pametniji, mudriji od svog oca nakaza. On je razbesnelo zauvek za na nju i rekao joj da tri godine da bude žaba. Pa, ništa, evo lopte: gdje bi vratiti a ti idi za njim sigurno.

Princ Ivan zahvalio starog starca i otišao za loptu. Klupko se kotrlja, on ide za to. Na otvorenom polju dolazi preko medvjeda. Ivan Tsarevich znamenitosti, želi da ubije zvijer. I medvjed je rekao da ga u ljudski glas:

- Nemoj me udariti, Ivan carević jednoga dana biti od koristi.

Princ Ivan žali medvjeda nije ga ubiti, on je nastavio. Gle, leti preko Drake. On ima za cilj i Drake mu kaže u ljudski glas:

-- Nemoj me udariti, princ Ivan! Ja ću biti od koristi, on je izrazio žaljenje The Drake i otišao dalje. Runs kosim zec. Ivan Tsarevich ponovo se odjavio, htio da ga ubije, ali zec je u ljudski glas:

- Nemoj me ubiti, princ Ivan, ja ću biti od koristi. On je izrazio žaljenje zbog zeca, nastavio. Prilagođen plavo more i vidi - na plaži, na pijesku, leži štuka, jedva diše, i rekao mu:

- Ah, princ Ivan, imajte milosti na mene, baci ga u more sineo!

On je bacio koplje u more, je na obali. Duga ili kratka, valjani sam loptu u šumu. Tamo stoji doma na pileće noge, okreće oko njega.

- Hut, hut, stoji stara, majka rečeno: u šumu unazad, da me prije.

Hut okrenu prema njemu Peredo šumskih unazad. Princ Ivan je otišao do nje i vidi - na štednjaku, na devetom cigle je Baba Yaga, koščate noge, zubi - na polici, a nos u plafon ukorijenjen.

- Zašto, dobri moj prijatelju, ja je dobila? - kaže Baba Yaga. - Poenta pokušava da ili iz predmeta Lytaev?

Ivan Tsarevich ona odgovara:

- Oh, stari hrychovka, ti bi prvo zaliti, hranili, isparilo u kadi, a zatim da pitam.

Baba Yaga u svojoj kadici ispari, zaliti, hranio, stavio ga u krevet, a princ Ivan joj je rekao da je u potrazi za svojom ženom, Vasilisa Mudri.

- Znam, znam - kaže Baba Yaga - vaša supruga sada Koshchey Immortal. Teško je da bi bilo da se teško s Koshcheev izbori: njegova smrt na kraju igle, da igla u jaje, jaje u patka, patka u zeca, zec sjedi u kamenu grudi, i grudi stoji na visokom hrasta i hrasta Bag of Bones kao oči, štiti.

Princ Ivan Baba Jaga je proveo noć, a sljedećeg jutra ona je istakla da ga, gdje raste visoka hrasta. Duga ili kratka, dogovor da se princ Ivan vidi - stoji visok hrast grmi, to karlične grudi i da je teško.

Odjednom, ni od kuda je došao, a medvjed ran everzija hrasta korijena. Grudi pao i udario. Od debla otkinuo zeca - i štikle u punoj brzini. A zatim još jedan zec juri, i uhvatio se u komadiće .razorval. Zec leteo patka, ruža visoka, pod istim nebom. Gledajući je Drake požurili kako je udario - patka jaje pao, pala jaje u plavo more.

Onda princ Ivan briznula u gorkim suzama - gdje je jaje u more da! Odjednom on pliva do obale štuka i drži jaje u usta. Princ Ivan razbio jaje, uzeo iglu i pusti je kraj pauze. Ona razbija, a Bag of Bones kuca bacanje. Bez obzira na to koliko je teško borio, niti bacio Koschey slomio Ivan carević na kraju igle, Koscheyu morao da umre.

Princ Ivan je otišao u bijeli kamen komore Koshcheeva. ran sam da ga Vasilisa Mudrog, poljubi ga u usta šećera. Ivan Tsarevich Vasilisa Mudri se vratio kući i živjeli sretno do zrele starosti.

Natrag na glavnu stranicu
Udio u društvenim mrežama:

Povezani
Pročitajte ruske narodne priče "Supruga trgovca i službenik"Pročitajte ruske narodne priče "Supruga trgovca i službenik"
Pročitajte ruske narodne priče "glumio bolest"Pročitajte ruske narodne priče "glumio bolest"
Pročitajte ruske narodne priče "koje Solntseva sestra"Pročitajte ruske narodne priče "koje Solntseva sestra"
Pročitajte ruske narodne priče "bez nogu i bez ruku heroje"Pročitajte ruske narodne priče "bez nogu i bez ruku heroje"
Pročitajte ruske narodne priče "Bag of Bones"Pročitajte ruske narodne priče "Bag of Bones"
Pročitajte ruske narodne priče "podvožnjak"Pročitajte ruske narodne priče "podvožnjak"
Pročitajte ruske narodne priče "Sivka-Burka"Pročitajte ruske narodne priče "Sivka-Burka"
Frog PrincessFrog Princess
Pročitajte ruske narodne priče "od strašne priče: Brat mrtav"Pročitajte ruske narodne priče "od strašne priče: Brat mrtav"
Pročitajte ruske narodne priče "Petar i čovjek"Pročitajte ruske narodne priče "Petar i čovjek"
» » » Ruske narodne priče za djecu "Princeza Žaba" | pročitajte online

© 2011—2022 GurusBaby.com